Monday, August 31, 2009

Hadashi no Mirai – Arashi
Zutto wasureteta okubyou na mainichi ni
Shimatta mama no jounetsu de kuzure kaketeta yume
Hizumi sou datta kono sekai ga chigireteku aimai ni
Ichibyou goto no shunkan wo warai aerun nara ii

Donna tsurai toki demo kake nukete kita hibi wo
Hitori janai to omoetara

Rikutsu janakute muchuu ni natte
Konna kimochi uso janai
Tsukareta mama no kokoro uruoshite hashirou

Hajikeru Passion! Sousa No reason!
Todoki souna ashita e
Mirai no kakera wo atsumete
Yukeba ii

Soutou kawaiteru kokoro no katasumi de
Naki dashisou na kanjou wo gomakasu hitsuyou nai
Tae manaku uchi yoseru namima ni mayoi made rinku shite
Kusunda hitomi no kage wo arai nagashite ikya ii

Itsumo furi kaeru toki sasaete kureru dareka wo
Shinjiru koto ga dekiru kara

Kotoba janakute uwabe janakute
Kazaranai de iru kara
Hashaida mune no akogare wa zutto onaji sa

Takanaru Tension! Kitto No reason!
Todoki souna ashita e
Hadashi no mirai e kono mama
Yukeba ii

Rikutsu janakute muchuu ni natte
Konna kimochi uso janai
Tsukareta mama no kokoro uruoshite hashirou

Hajikeru Passion! Sousa No reason!
Todoki souna ashita e
Mirai no kakera wo atsumete
Yukeba ii

Kotoba janakute uwabe janakute
Kazaranai de iru kara
Hashaida mune no akogare wa zutto onaji sa

Takanaru Tension! Kitto No reason!
Todoki souna ashita e
Hadashi no mirai e kono mama
Yukeba ii
Barefoot Future (Hadashi no Mirai) - Arashi

During all my timid days I had completely forgotten
I’d forgotten the dreams that had crumbled with the passion that remained closed off
This world seemed so unjust as it was torn into ambiguity
It would be great if we could smile through each and every second of it

No matter how tough things may feel
Know that you’re not alone as you run through to other days

Don’t care about the reason, just engross yourself in it
These feelings are not untrue
Let’s run off to enrich these tired emotions

Bursting with passion! That’s right, there’s no reason!
As if it may reach tomorrow
Gather the fragments of the future
Let’s just go

In a corner of our fairly dried-up hearts
We don’t need to juggle the sentiments that are about to cry
Linked to the endlessly breaking waves until the doubt leaves
It’s best to wash away the shadows of sniffling eyes

Because we can believe that whenever we turn around
There will always be someone to support us

It is not the words or the outward appearances
Because we are stripped bare here
Our excited hearts will always long for the same thing

Throbbing with tension! Surely there’s no reason!
As if it may reach tomorrow
Just like this to the barefoot future
Let’s just go

Don’t care about the reason, just engross yourself in it
These feelings are not untrue
Let’s run off to enrich these tired emotions

Bursting with passion! That’s right, there’s no reason!
As if it may reach tomorrow
Gather the fragments of the future
Let’s just go

It is not the words or the outward appearances
Because we are stripped bare here
Our excited hearts will always long for the same thing

Throbbing with tension! Surely there’s no reason!
As if it may reach tomorrow
Just like this to the barefoot future
Let’s just go
ハダシの未来 -

ずっと忘れてた臆病な毎日に
閉まったままの情熱で崩れかけてた夢
歪みそうだったこの世界がちぎれてく曖昧に
一秒ごとの瞬間を笑いあえるんならいい

どんな辛い時でも駆け抜けてきた日々を
一人じゃないと思えたら

リクツじゃなくてムチュウになって
こんなキモチ嘘じゃない
疲れたままのココロ潤して走ろう

弾けるパッション! そうさNo Reason!
届きそうな明日へ
未来のカケラを集めて
行けばいい

相当乾いてるココロの片隅で
泣き出しそうな感情を誤魔化す必要ない
絶え間なく打ち寄せる波間に迷いまでリンクして
くすんだ瞳の影を洗い流していきゃいい

いつも振り返る時支えてくれる誰かを
信じる事が出来るから

コトバじゃなくてウワべじゃなくて
飾らないでいるから
はしゃいだ胸の憧れはずっと同じさ

高鳴るテンション! きっとNo Reason!
届きそうな明日へ
ハダシの未来へこのまま
行けばいい

リクツじゃなくてムチュウになって
こんなキモチ嘘じゃない
疲れたままのココロ潤して走ろう

弾けるパッション! そうさNo Reason!
届きそうな明日へ
未来のカケラを集めて
行けばいい

コトバじゃなくてウワべじゃなくて
飾らないでいるから
はしゃいだ胸の憧れはずっと同じさ

高鳴るテンション! きっとNo Reason!
届きそうな明日へ
ハダシの未来へこのまま
行けばいい

No comments: